亲品藏
^
两小儿辩日的翻译

《两小儿辩日》翻译:

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩太阳,于是就问他们争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚升起的时候,距离人比较近,而到中午时,是离人最远的。”

另一个小孩子说:“我认为太阳刚升起的时候,距离人比较远,到中午时,是离人最近的。”

一个小孩儿说:“太阳刚升起时,大得像一个车盖,到了中午的时候,就像盘子一样小了,这不是远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时,清凉而略带寒意,到了中午的时候,热得如同把手伸进热水中,这不是近热远凉的道理吗?”

孔子听了之后,不能判断出他们谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你知识渊博呢?”

《两小儿辩日》原文:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

相关阅读